他妈的;
"Let's get it over and done with, and to hell with them," he ranted.
“就这么着吧,让他们见鬼去吧!”他咆哮道。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Lord Beaverbrook, to put it bluntly, played hell with the war policy of the R.A.F.
直言不讳地说,比弗布鲁克勋爵将皇家空军的作战方针搞得一团糟。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》'Let's get it over and done with, and to hell with them,' he ranted.
“就这么着吧,让他们见鬼去吧!”他咆哮道。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典阿丽在那个地狱般的空档年进行史诗般的旅行之后,才找到了那个重要问题的答案,而她的答案也是模糊的。
来源:互联网摘选I'll be coming . " To hell with it! The rudeness of that big blab-mouth!
该死的话, 是那么不 客气 的从那吃 红薯 的大口里说出!
来源:汉英文学 - 中国现代小说英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 英语词汇
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语